La latinizzazione come specchio dei tempi. Il caso del Galateo
Parole chiave:
Nicholas Fitzherbert, Giovanni Della Casa, Galateo, Galathaeus, sive De moribus, Walter MarshAbstract
Il saggio mette a confronto le tre traduzioni latine del Galateo di Giovanni Della Casa oggi note realizzate da Nathan Chytraeus, Nicholas Fitzherbert ed Ercole Francesco Dandini, evidenziando le diverse strategie traduttorie adottate. Inoltre, a partire dall’attribuzione a Fitzherbert di una lettera, finora anonima, in cui viene ricostruito il sacrilegio commesso dall’inglese Walter Marsh a Roma nel 1595, viene discusso l’impatto che il coevo dibattito spirituale ha sulla latinizzazione del Galateo di Fitzherbert.
Downloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Francesco Lucioli

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo 4.0 Internazionale.



