La laconicità di Bruto da Plutarco a Shakespeare: un caso di ‘lost in translation’

Autori

DOI:

https://doi.org/10.15162/2465-0951/1313

Parole chiave:

Plutarch, William Shakespeare, Thomas North, ἀποφθεγματικός

Abstract

In Shakespeare’s Julius Caesar Brutus’ speech appears to be modelled upon the description of Brutus’ oratory style in the Life of Brutus by Plutarch. However, one feature lacks from the theatrical speech: Brutus’ laconic expression, conveyed by the Greek word ἀποφθεγματικός. In this article, I argue that this may be due to the translation by Thomas North, Shakespeare’s source for Plutarch’s Lives, of the word ἀποφθεγματικός in the Life of Brutus.

Biografia autore

Serena Emilia Di Salvatore, Università degli Studi di Salerno

Dipartimento di Scienze del Patrimonio Culturale

Dottoranda

Downloads

Pubblicato

2021-12-21

Fascicolo

Sezione

Articoli