I progetti “Wikivoyage” tra multimodalità e collaborazione digitale. Ricadute metodologiche e didattiche a servizio delle competenze trasversali
DOI:
https://doi.org/10.15162/2974-8933/1689Parole chiave:
Didactics, translation, Wikivoyage, soft skills, multimodality, didattica, traduzione, competenze trasversali, multimodalitàAbstract
Academic curricula design have been envisaging a growing interest towards the so-called ‘Wiki ecosystems’ to enhance students’ transversal skills. This paper describes a successful project called ‘Transl/Editathon@Uniba. A Wikivoyage to Puglia’ (at University of Bari, Italy) which provided students with specific training to use Wikivoyage and to write for and translate in a specific field (Tourism). The project had empirical and collaborative impacts in both full remote and blended environments.
Nel quadro dell’offerta formativa accademica vi è una crescente attenzione verso l’utilizzo dell’ecosistema Wiki per poter fornire competenze di tipo trasversale. Il presente contributo descrive il progetto di maratona di traduzione ‘Transl/Editathon@Uniba. A Wikivoyage to Puglia’ (Università di Bari), che ha fornito una formazione specifica per la piattaforma da utilizzare (Wikivoyage) e per un settore specialistico (Turismo) in chiave pratica e collaborativa in ambienti full remote e blended.
Downloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Informativa sui diritti
La rivista è distribuita con licenza Creative Commons Attribution - 4.0 International License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Questa licenza permette a terzi di riprodurre, distribuire, comunicare al pubblico, esporre in pubblico, rappresentare, eseguire, recitare e modificare l’opera, purché vengano citati l’autore e la rivista.
Copyright notice
This Journal is licensed under a Creative Commons Attribution - 4.0 International License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
This Licence allows others to share the work with an acknowledgement of the work’s authorship and initial publication in this Journal, providing a link to the Licence and explicitly underlining any change (full mention of Issue number, year, pages and DOI is required).