Linee guida per gli autori
NORME REDAZIONALI SINTETICHE di ECHO
Per la proposta:
TITLE
Subtitle
Text of Abstract – (max 500 words, con massimo 5 riferimenti bibliografici). Text in English
Keywords: word1; word2; word3; word4; word5.
Informations about the author: name, affiliation, contact, Orcid Number
Per il testo finale:
Linee guida per gli autori
Per inviare proposte di articoli scrivere a/ To submit an article write to : rivista.echo@uniba.it
TITOLO
SOTTOTITOLO punti 16
Abstract – non più di 500 parole. Con massimo 5 riferimenti bibliografici.
Keywords: word1; word2; word3; word4; word5.
- Titoletto primo paragrafo in grassetto, punti 14
Se vi è un’epigrafe che apre il testo, si allinea a sinistra, punti 11
E contiene un riferimento solo al (Cognome anno).
Paragrafi indentati, con rientro di prima riga di 1,25 cm. In tutto il testo usare sempre Times New Roman, punti 12, interlinea singola, testo giustificato.
I titoli di romanzi, saggi, riviste, quotidiani, film, canzoni etc. si scrivono sempre in corsivo e mai tra virgolette. Si scrivono tra virgolette solo i titoli dei saggi contenuti in riviste.
Gli anni si scrivono per esteso a parola, come gli anni Ottanta.
Se vi è una citazione inferiore di 3 righe: “Si scrive all’interno del testo introdotta e chiusa dalle virgolette” (Cognome anno, p. 6). Paragrafi seguenti indentati, sempre con prima riga rientrata di 1,25.[1]
Se la citazione è maggiore di 3 righe:
Citazione. Distanza dai margini: 1 cm a destra e a sinistra, punti 11, interlinea singola. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. citazione. (Cognome anno, pp. 287-289)
2. Titoletto secondo paragrafo in grassetto, punti 14
2.1. Titolo sotto-sezione, punti 12 corsivo e grassetto
Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Quando si ritiene necessaria una nota di senso, l’apice numerico precede il punto[1].
Se presente, è obbligatorio un rimando esplicito alla Tabella/Figura/Grafico (Tabella 1) all’interno del testo.
Tabella | o immagine |
tabella | o immagine |
tabella | o immagine |
tabella | o immagine |
tabella | o immagine |
Tabella 1
Didascalia della tabella o immagine.
Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.
Se si inserisce un’immagine, è indispensabile assicurarsi che sia priva di diritti d’autore o che aderisca a quelli di Creative Commons che ne prevedono la circolazione senza scopi di lucro, né modifiche da parte di chi l’adopera.
Quando si richiede una nota di senso che “contenga il testo originale di una citazione tradotta, l’ordine da seguire a fine citazione è: testo, virgolette finali, apice numerico e alla fine il punto”[2].
Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.
2.2. Titolo sotto-sezione
Se vi è un’epigrafe che apre il testo, si allinea a sinistra, punti 11
E contiene un riferimento solo al (Cognome anno).
Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.
2.2.1. Titolo ulteriore sotto-sezione, punti 12 corsivo, non grassetto
Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.
- elenco puntato/numerato.
- …
- …
Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25. Paragrafi seguenti indentati, con prima riga rientrata di 1,25.
Bionota: text- text – text – text – text – text- text – text text- text – text – text – text – text- text – text - text- text – text – text – text – text- text – text text- text – text – text – text – text- text – text.
Recapito mail autore/i: … @ …
Riferimenti bibliografici
Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S. and Finegan E. 1999, Longman Grammar of Spoken and Written English, Longman, London.
Cameron D. 2005, “Language, Gender and Sexuality: Current Issues and New Directions”, in Applied Linguistics26 [4], pp. 482-502.
Cogo A., Archibald A. and Jenkins J. (eds.) 2011, Latest trends in ELF research. Cambridge Scholars Publishing, Cambridge.
Comrie B. 1976, Aspect, Cambridge University Press, Cambridge.
D’Urso A. 2011, “Histoire des critiques du surréalisme et critique des Histoires du surréalisme. Pour une démystification de l’historiographie surréaliste“, in Lingue e Linguaggi 5, pp. 99-110.
Halliday M.A.K. and Hasan R. 1976, Cohesion in English, Longman, London.
Moody L.A. 1999, Religio-Political Insights of 19th Century Women Hymnists and Lyric Poets. http://www.janushead.org/JHSumm99/moody.cfm (7.12.2010).
Perelman C. et Olbrechts-Tyteca L. 1958, Traité de l’argumentation. La nouvelle rhétorique, P.U.F., Paris; trad. it. di Schick C., Mayer M. et Barassi E. 2001, Trattato dell’argomentazione. La nuova retorica, Einaudi, Torino.
Predelli S. 2010, From the Expressive to the Derogatory: On the Semantic Role for Non-Truth-Conditional Meaning, in Sawyer S. (ed.), New Waves in Philosophy of Language, Palgrave Macmillan, Houndmills/New York, pp. 164-185.
Reinkowski M. 2002, “Kulturerbe oder Erblast? Zum Status der Turzismen in den Staaten Südosteuropas, insbesondere des Bosnischen“, in Mediterranean language review 14 (2002), pp. 98-112.
Rosa J.G. 2001 (ed.), No Urubuquaquá, no Pinhém, Nova Fronteira, Rio de Janeiro.
Schmitz B. 1975, Sexism in French language textbook, in Lafayette R.C. (ed.), The Cultural Revolution inForeign Language Teaching, National Textbook Co., Skokie (IL), pp. 119-130.
[1] Nota a pié di pagina non bibliografica. Times New Roman, punti 10, interlinea singola
[2] “Testo nella lingua originale, in nota, con riferimento bibliografico in parentesi”. (Cognome anno, p. 36)