L’interculturel en langue: une analyse des définitions à partir d’un corpus ad hoc
DOI:
https://doi.org/10.15162/2974-8933/2202Keywords:
Interculturality, Linguistic corpus, Conceptual analysis, Terminology, Interculturel, Interculturalité, Corpus linguistique, Analyse conceptuelle, TerminologieAbstract
This article presents some findings from research conducted within the international ICARET project, aimed at deepening the understanding of “interculturality.” Drawing on INTERC, an ad hoc corpus that we established to analyze the linguistic and conceptual usage of INTERCULTUREL, INTERCULTURALITÉ, and other related terms, we compare some recent specialized definitions with UNESCO’s, highlighting points of convergence, a more pragmatic approach, and new avenues for research.
Cet article présente certains résultats d’une recherche menée dans le cadre du projet international ICARET, visant à approfondir la compréhension de « l’interculturel ». En nous appuyant sur INTERC, un corpus ad hoc que nous avons établi pour analyser l’usage linguistique et conceptuel d’INTERCULTUREL, d’INTERCULTURALITÉ et d’autres termes connexes, nous comparons certaines définitions spécialisées récentes à celle de l’UNESCO, mettant en évidence des convergences, une approche plus pragmatique et de nouvelles pistes de recherche.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Michele De Gioia

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The journal Cross-media Languages. Applied Research, Digital Tools and Methodologies is published in Open Access under a Creative Commons Attribution 4.0 International.
The author is free to:
• share, distribute, and transmit the work;
• use the article in whole or in part;
under the following conditions:
• Attribution and citation – the work must be properly attributed and cited, including the name of the authors, the journal, the title of the article, the publisher, and the year.
with the understanding that:
• Waiver – any of the above conditions can be waived if explicit permission is obtained from the copyright holder;
• Public domain – if the work or any of its elements is in the public domain under applicable law, that status is in no way affected by the license;
• Other rights – the license in no way affects the following rights: fair use or other applicable copyright exceptions and limitations; the moral and intellectual rights of the author and the publisher; rights others may have in the work itself or in how the work is used, such as publicity or privacy rights.
• Notice – for any reuse or distribution, others must be made aware of the terms of this license. The best way to do this is to include a link to this web page.




